Search

Jean-Paul Dubois lauréat du premier Choix Goncourt du Royaume-Uni - Le Figaro

Même si la Grande-Bretagne s’éloigne de l’Europe politique, les Lettres rapprochent l’île et le continent. Le Choix Goncourt du Royaume-Uni vient de connaître sa première édition, et c’est Jean-Paul Dubois qui a traversé triomphalement la Manche. Le Prix Goncourt 2019, Tous les hommes n’habitent pas le monde de la même façon (éd. l'Olivier) a été choisi par 5 voix sur 7.

Pour respecter les équilibres du royaume, sept universités réparties dans les quatre nations du pays (St Andrews, Aberdeen, Warwick, Queen’s Belfast, Cardiff, Oxford, Cambridge) ont participé à ce premier Choix Goncourt britannique. Une centaine d’étudiantes et étudiants ont lu les quatre livres de la troisième liste Goncourt ( Soif, d’Amélie Nothomb, La part du fils de Jean-Luc Coatelem, Extérieur Monde et le livre de Dubois). Chaque université a envoyé deux délégués à Londres pour délibérer le 13 décembre.

La proclamation a eu lieu à à la résidence de France, en présence de l’Ambassadrice, Catherine Colonna, des représentants des sept universités participantes et de Dame Marina Warner, présidente de la Royal Society of Literature. Les étudiants ont pu également assisté à une conférence sur Marcel Proust donnée à l’Institut français ainsi qu’à une projection de La captive de Chantal Akerman, à l’occasion du centenaire du Goncourt remis à Proust en 1919.

Le Royaume-Uni est devenu le vingtième pays à accueillir un «Choix Goncourt» à l’étranger. Le principe est simple : une liste du Goncourt est diffusée dans des universités hébergeant un département de français. Puis un jury composé d’étudiants francophones vote, avec le soutien des professeurs et des services diplomatiques français. « C’est l’université de Cracovie qui a lancé l’idée il y a 21 ans, rappelait Pierre Assouline à l’occasion du lancement en Chine, l’an dernier. Et c’est un beau moyen de promouvoir la langue et la culture françaises, notamment auprès des jeunes.» En cette année pionnière de 1998, c’est d’ailleurs l’un de ses romans, La Cliente, que les jeunes Polonais avaient choisi.

Pour le livre couronné par un Choix Goncourt, c’est aussi l’assurance d’être traduit dans le pays du vote. En l’occurrence, pour le lauréat français Jean-Paul Dubois, l’affaire était déjà acquise. Son roman sera publié en traduction anglaise par les éditions MacLehose Press.

Let's block ads! (Why?)

Read Again

Même si la Grande-Bretagne s’éloigne de l’Europe politique, les Lettres rapprochent l’île et le continent. Le Choix Goncourt du Royaume-Uni vient de connaître sa première édition, et c’est Jean-Paul Dubois qui a traversé triomphalement la Manche. Le Prix Goncourt 2019, Tous les hommes n’habitent pas le monde de la même façon (éd. l'Olivier) a été choisi par 5 voix sur 7.

Pour respecter les équilibres du royaume, sept universités réparties dans les quatre nations du pays (St Andrews, Aberdeen, Warwick, Queen’s Belfast, Cardiff, Oxford, Cambridge) ont participé à ce premier Choix Goncourt britannique. Une centaine d’étudiantes et étudiants ont lu les quatre livres de la troisième liste Goncourt ( Soif, d’Amélie Nothomb, La part du fils de Jean-Luc Coatelem, Extérieur Monde et le livre de Dubois). Chaque université a envoyé deux délégués à Londres pour délibérer le 13 décembre.

La proclamation a eu lieu à à la résidence de France, en présence de l’Ambassadrice, Catherine Colonna, des représentants des sept universités participantes et de Dame Marina Warner, présidente de la Royal Society of Literature. Les étudiants ont pu également assisté à une conférence sur Marcel Proust donnée à l’Institut français ainsi qu’à une projection de La captive de Chantal Akerman, à l’occasion du centenaire du Goncourt remis à Proust en 1919.

Le Royaume-Uni est devenu le vingtième pays à accueillir un «Choix Goncourt» à l’étranger. Le principe est simple : une liste du Goncourt est diffusée dans des universités hébergeant un département de français. Puis un jury composé d’étudiants francophones vote, avec le soutien des professeurs et des services diplomatiques français. « C’est l’université de Cracovie qui a lancé l’idée il y a 21 ans, rappelait Pierre Assouline à l’occasion du lancement en Chine, l’an dernier. Et c’est un beau moyen de promouvoir la langue et la culture françaises, notamment auprès des jeunes.» En cette année pionnière de 1998, c’est d’ailleurs l’un de ses romans, La Cliente, que les jeunes Polonais avaient choisi.

Pour le livre couronné par un Choix Goncourt, c’est aussi l’assurance d’être traduit dans le pays du vote. En l’occurrence, pour le lauréat français Jean-Paul Dubois, l’affaire était déjà acquise. Son roman sera publié en traduction anglaise par les éditions MacLehose Press.

Let's block ads! (Why?)



Bagikan Berita Ini

Related Posts :

0 Response to "Jean-Paul Dubois lauréat du premier Choix Goncourt du Royaume-Uni - Le Figaro"

Post a Comment

Powered by Blogger.